-
1 rendimento in energia
Dictionnaire polytechnique italo-russe > rendimento in energia
-
2 rendimento in energia
Dizionario italiano-russo Automobile > rendimento in energia
-
3 rendimento
m1) отдача, производительность2) коэффициент полезного действия, кпд•- rendimento in energia
- rendimento massimo
- rendimento meccanico
- rendimento del motore
- rendimento termico
- rendimento termodinamico
- rendimento totale -
4 отдача по энергии
rendimento in energia; ( аккумулятора) rendimento energetico -
5 энергетический кпд
( двигателя) rendimento in energiaРусско-итальянский автомобильный словарь > энергетический кпд
-
6 efficient
[ɪ'fɪʃnt]1) [person, management] efficiente ( at doing nel fare)2) [machine, engine] ad alto rendimentoto be 40% efficient — aver un rendimento del 40%
* * *[i'fiʃənt]1) ((of a person) capable; skilful: a very efficient secretary.) efficiente2) ((of an action, tool etc) producing (quick and) satisfactory results: The new lawn mower is much more efficient than the old one.) efficiente•- efficiency* * *[ɪ'fɪʃnt]1) [person, management] efficiente ( at doing nel fare)2) [machine, engine] ad alto rendimentoto be 40% efficient — aver un rendimento del 40%
-
7 выработка
1) ( производство) produzione ж., fabbricazione ж.2) ( продукция) prodotto м., produzione ж.3) ( производительность) produttività ж., rendimento м.* * *ж.1) ( производство) produzione, fabbricazione2) ( продукция) prodotto m; fatturato m ( в стоимостном выражении)3) ( производительность) produttivita4) мн. горн. cave* * *n1) gener. resa, elaboratezza, output, rendimento2) econ. confezione, elaborazione, produttivita, produzione3) fin. manifattura4) mining. cantiere -
8 подача
1) ( представление в письменном виде) presentazione ж., inoltro м.2) (для посадки, погрузки) presentazione ж., predisposizione ж.3) ( поставка) rifornimento м., erogazione ж., alimentazione ж.4) ( мяча) servizio м., battuta ж.5) ( передача мяча) passaggio м.* * *ж.1) ( действие) presentazioneпода́ча заявления — presentazione di una domanda
пода́ча сигнала — l'atto del segnalare, trasmissione d'un segnale
пода́ча электроэнергии — erogazione dell'energia elettrica
2) тех. alimentazioneпода́ча под давлением — alimentazione per pressione
3) спорт. battuta, servizio mнизкая пода́ча — battuta bassa
пода́ча в центр (штрафной площадки) футб. — centrata, cross m
линия пода́чи — linea di battuta
игрок на пода́че — battitore m
4)пода́ча голосов — votazione
* * *n1) gener. convogliamento, erogazione, esibizione (документов и т.п.), porgimento, rendimento2) sports. battuta, servizio (в теннисе)3) eng. adduzione, Immissione, avanzamento, imboccatura, imbocco, mandata (воды и т.п.), alimentazione (воды и т.п.)4) econ. esibizione, presentazione5) fin. inoltro6) pmp. portata -
9 fonte
fon.te[f‘õti] sf 1 fontaine, source. 2 Inform police de caractères.* * *[`fõntʃi]Substantivo feminino (chafariz) fontaine féminin(de cabeça) tempe féminin* * *nome feminino2 (nascente, origem) sourcefonte de energiasource d'énergiefonte de rendimentosource de revenusabemos de fonte segura quenous savons de source sûre que -
10 produção
pro.du.ção[produs‘ãw] sf production, fabrication, élaboration. Pl: produções.* * *[prudu`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)production féminin* * *nome femininofabrication2 (de energia, leite, petróleo) productionrendement m.5 TELEVISÃO, CINEMA productionassistente de produçãoassistant de productioncoûts de productionproduction en série, fabrication à la chaîne -
11 efficiency
noun eficiência* * *ef.fi.cien.cy[if'i82nsi] n 1 eficiência. 2 Tech energia, capacidade, rendimento. 3 pequeno apartamento. -
12 ♦ flat
♦ flat (1) /flæt/A a.1 piatto; liscio; piano; pianeggiante: flat land, terreno piatto (o piano); flat country, regione pianeggiante; flat roof, tetto piano; flat feet, piedi piatti; (TV, ecc.) flat screen, schermo piatto; The sea was flat, il mare era piatto3 monotono; scialbo; piatto; noioso; insipido: in a flat voice, con voce monotona; a flat speech, un discorso noioso5 (di costo, tariffa) fisso; forfettario; unico; uniforme; flat: flat rate, importo fisso; tariffa forfettaria; tariffa flat; (fin.) rendimento uniforme; (fisc.) aliquota fissa (o unica)6 netto; reciso; secco; puro e semplice; bell'e buono: a flat denial, un netto rifiuto; That's flat nonsense, questa è una sciocchezza pura e semplice; And that's flat!, e basta!; e non si discute!7 (econ., comm.) fiacco; inattivo; in ristagno; rigido: flat market, mercato inattivo (o in ristagno)8 ( di bevanda) non più effervescente; sgassato; ( di vino) svaporato: to go flat, perdere l'effervescenza; sgasarsi; svaporare12 (mus.: di voce, strumento) sotto tono; non intonato13 (fam.) senza un soldo; al verde; in bollettaB avv.1 in posizione orizzontale; di piatto; disteso, piatto (agg.): (fig.) fare fiasco, fallire; to lie flat, essere disteso; essere adagiato; This sheet won't lie flat, questo foglio non vuole stare piatto; to fold st. flat, ripiegare e appiattire qc.; to knock flat, abbattere; atterrare; I spread the map flat on the table, ho spiegato la cartina sul tavolo2 (fam.) nettamente; recisamente; categoricamente; seccamente; senza mezzi termini: to refuse st. flat, rifiutare recisamente qc.; I told her flat, gliel'ho detto chiaro e tondo (o senza mezzi termini)3 (fam.) esattamente; precisamente; esatto, preciso, spaccato (agg.): in ten seconds flat, in dieci secondi esatti; in no time flat, in men che non si dica5 (mus.) sotto tonoC n.1 parte piatta; piatto; piano: the flat of the blade, il piatto della lama; the flat of the hand, il palmo della mano3 terreno basso (spec. vicino all'acqua); piana; distesa: river flats, terreni bassi presso un fiume; mud flats, distese di fango; terreno basso e fangoso; pantano; salt flat, piana (o distesa) di sale5 secca; bassofondo6 (mus.) bemolle7 (spec. al pl.) (teatr.) fondale8 (autom., spec. USA) gomma a terra; foratura: We've got a flat, abbiamo una gomma a terra; abbiamo forato9 (al pl.) scarpe basse10 (naut.) barca a fondo piatto; chiatta11 (ferr.) carro senza sponde; pianale● (archit.) flat arch, arco ribassato (o scemo); piattabanda □ (as) flat as a pancake, piatto come una tavola □ flat-bed ► flatbed □ flat-bottom (o flat-bottomed), a fondo piatto □ flat brush, pennellessa □ flat cap, berretto floscio; coppola basco □ flat-chested, ( di donna) piatta; senza seno □ (rag.) flat cost, costo di produzione; costo primo □ (fam., USA) flat food, piatti «espresso» (serviti anche a domicilio, da ristoranti e da tavole calde) □ flat-footed, che ha i piedi piatti; ( anche) a piedi pari, posando con forza i piedi; (fig.) goffo, maldestro, impacciato; (fig.) piatto, fiacco, senza originalità: to catch sb. flat-footed, cogliere q. impreparato; prendere q. in contropiede □ flat iron ► flatiron □ flat line, tracciato piatto; encefalogramma piatto □ (volg.) flat on one's ass, senza un soldo; col culo a terra (volg.) □ flat on one's back, disteso sulla schiena; (fam.) a letto (malato); (fig.) nei guai, a terra □ flat on one's face, disteso bocconi: to fall flat on one's face, cadere lungo disteso; (fig.) fallire clamorosamente □ flat out (avv.), lungo disteso; (fam.) a tutto spiano, a più non posso, a rotta di collo, a tutto gas (fam.), a tavoletta (fam.), sparato (fam.); (mecc., autom.) a tutta potenza, a pieno regime; (fam., USA) senza esitazione, senza mezzi termini, chiaro e tondo: She was lying flat out on the floor, era lunga distesa sul pavimento; to work flat out, lavorare a più non posso; (mecc.) funzionare a pieno regime; I told him flat out, glielo dissi chiaro e tondo □ (fam. USA) flat-out (agg.), assoluto; completo; totale: a flat-out failure, un fallimento totale □ flat-pack ► flatpack □ flat-packed, imballato in una scatola piatta; in un imballaggio piatto □ (ipp.) flat race, corsa piana ( gara) □ (ipp.) flat racing, corsa piana ( specialità) □ flat shoes, scarpe basse (o senza tacco) □ flat spin, (aeron.) vite piatta; (fam., GB) (stato di) agitazione, panico: to be in a flat spin, essere agitatissimo; aver perso la testa; to go into a flat spin, ( di aereo) avvitarsi ( in vite piatta); (fam. GB) agitarsi, perdere la testa, farsi prendere dal panico □ (fisc.) flat tax (o flat-rate tax), imposta ad aliquota fissa □ flat-top, ► flattop □ flat-woven, ( di tappeto) piatto; senza vello □ to fall flat, cadere lungo disteso; (fig.) andare a vuoto, fare fiasco, essere un fiasco, un insuccesso; ( di battuta, ecc.) non far ridere.♦ flat (2) /flæt/n. (GB)2 (al pl.) palazzo di appartamenti; caseggiato: block of flats, palazzo di appartamenti; caseggiato; furnished flat, appartamento ammobiliato● flat share, condivisione di un appartamento con q. □ flat-sitter, chi bada a un appartamento ( in assenza del proprietario) □ to go flat-hunting, cercare casa.(to) flat (1) /flæt/v. t.2 (arc.) spianare; appiattire.(to) flat (2) /flæt/v. i.(Austral.) abitare in un appartamento. -
13 ♦ output
♦ output /ˈaʊtpʊt/n.1 ( anche ind.) produzione: the output of a factory, la produzione d'una fabbrica; the scientific output of the year, la produzione scientifica dell'anno; (econ.) aggregate output, la produzione aggregata ( di un sistema economico)2 (ind.) lavoro utile; rendimento; resa3 (mecc., elettr., ecc.) potenza sviluppata; energia erogata● output data, i dati sulla produzione □ (comput.) output device, dispositivo di output □ (comput.) output file, file di output □ (econ., fin.) output gap, divario di prodotto; output gap ( differenza tra la produzione effettiva e la produzione potenziale) □ output per man-hour, produzione oraria per addetto □ (comput.) voice output, uscita vocale □ (autom., elettr.) There is no generator output, la dinamo non dà corrente ( guasto).(to) output /ˈaʊtpʊt/(pass. e p. p. output), v. t.
См. также в других словарях:
rendimento — ren·di·mén·to s.m. 1. BU il rendere; resa 2a. CO l utilità che si ricava da qcs. intesa come rapporto tra quanto ottenuto e quanto impiegato, tra risultato e sforzo, ecc. | TS tecn. rapporto tra il lavoro utile prodotto da una macchina e il… … Dizionario italiano
energia — s. f. 1. forza, vigore, resistenza, prestanza, potenza, vitalità, robustezza, fibra (est.), vigoria, gagliardia CONTR. debolezza, fiacca, languore, astenia, debilitazione, prostrazione, sfinimento, spossamento, stanchezza 2. (fig.) forza d animo … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rendimento — {{hw}}{{rendimento}}{{/hw}}s. m. 1 (raro) Resa. 2 Misura dell efficienza della manodopera | Capacità di produrre: tecnico a scarso –r. 3 Reddito, frutto: il rendimento di un podere. 4 Rapporto tra l energia ottenuta in forma utile da una macchina … Enciclopedia di italiano
Cyrix — Saltar a navegación, búsqueda Cyrix fue una empresa dedicada a la fabricación de procesadores que comenzó a operar en 1988 como un proveedor de coprocesadores matemáticos de alto rendimiento para sistemas 286 y 386. La compañía fue fundada por ex … Wikipedia Español
efficienza — /ef:i tʃɛntsa/ (non corretto efficenza) s.f. [dal lat. efficientia ]. 1. a. [l avere un rendimento notevole, con riferimento a una persona: lavorare con grande e. ] ▶◀ attivismo, dinamismo, operosità, produttività. ‖ solerzia, sollecitudine.… … Enciclopedia Italiana
inefficienza — /inef:i tʃɛntsa/ s.f. [der. di inefficiente ]. 1. (tecn.) [impossibilità di essere usato secondo le proprie funzioni, detto di macchine, apparecchi e sim.: i. di un motore ] ◀▶ efficienza, funzionalità, rendimento. 2. (estens.) [mancanza di… … Enciclopedia Italiana
ATI Technologies — Inc. Tipo Subsidiaria NYSE: AMD … Wikipedia Español
randament — RANDAMÉNT, randamente, s.n. Capacitate de producţie a unui muncitor, a unei maşini, a unui utilaj într o unitate de timp dată (şi în raport cu consumul); raportul dintre efectul obţinut şi efortul depus într o activitate, acţiune etc. ♦ Raportul… … Dicționar Român
efficienza — ef·fi·cièn·za s.f. AU 1. di qcs., capacità di funzionare correttamente: verificare l efficienza di una macchina, mettere, porre in efficienza, far funzionare | di qcn., prontezza nell eseguire qcs.: efficienza dell organico Sinonimi: funzionalità … Dizionario italiano
fatica — fa·tì·ca s.f. FO 1a. sforzo fisico o intellettuale che provoca stanchezza: fatica mentale, fatica di braccia, la fatica dello studio, sopportare le fatiche; risparmiare fatica, evitare di stancarsi; sprecare fatica, affaticarsi inutilmente;… … Dizionario italiano
bomba — {{hw}}{{bomba}}{{/hw}}A s. f. 1 Qualunque ordigno costituito da un involucro racchiudente materia esplosiva e munito di congegno di accensione | Bomba asfissiante, incendiaria, fumogena, lacrimogena, dirompente, illuminante, con riferimento alle… … Enciclopedia di italiano